Uncategorized

Նախագիծ Լավաշ

Լավաշի պատմությունը, խորհուրդն ու մշակութային արժեքը — թիմ- team travel

«լավաշ» բնիկ Հայ բառ է, որը գոեացել է երկուն բնիկ Հայ բառերից «լավ» և «աշ», որի բառի բուն իմաստով՝ «Լավ ուտ», լավ ուտելիք» է նշանակում։ «աշ» բառից է գոեացել «խաշ», «խաշլամա», «խաշու» և այլն։Լավաշը թխում են ցորենի ալյուրից (իսկ հնում երբեմն նաև գարեհատի հատուկ տեսակներից)՝ ավանդական վառարաններում, որոնք կոչվում են «թոնիր» (հաճախ կիրառական է նաև «թոնդիր» տարբերակը)։ Ենթադրվում է, որ լավաշի համար նախատեսված խմորը, որտեղ ավելացվում է թթխմոր (սովորաբար նախորդ թխման խմորից մի գունդ), մեծ փայտե տաշտի մեջ հունցել է տան ավագ կինը։ Պատրաստի խմորն այնուհետև գրտնակում են ավանդական կլոր կամ քառակուսի փոքր սեղանի վրա։ Այդ գործողություններն իրականացվում են նստած վիճակում։ Որպես կանոն, այդ գործողությունն անում է տան հարսը։ Դրանից հետո, լայն բացված խմորը նա փոխանցում է սկեսրոջը ով, նստած լինելով թոնիրի մոտ, սկզբում ձեռքերի հմուտ շարժումներով օդում ծեփակերտում է խմորը, անցկացնում հատուկ բարձիկի վրա, որը հիմնականում պատրաստվում է ուռենու փայտից վրան անցկացված մահուդե կամ բրեզենտե կտոր։ Լավաշի բարակությունը կախված է նրանից, թե որքան բարակ է այն գրտնակված։ Այնուհետ կտրուկ կռանալով մեկ հմուտ շարժումով տախտակի վրա գտնվող խմորը ծեփում է թոնիրի տաք պատին։ 30-40 վայրկյան անց թխված հացը հանում են հատուկ ձողով, որն ունի սուր կեռ ծայրԼավաշը հայտնի է Առաջավոր Ասիայի և Մերձավոր Արևելքի մի շարք երկրներում, բայց միայն Հայաստանում է, որ այն զբաղեցնում է, թերևս, գլխավոր տեղը սնման ողջ համակարգում։ Հացի նկատմամբ հարգալից վերաբերմունքը հայկական մշակույթի տարրերից մեկն է, բայց լավաշի նկատմամբ այդ ավանդույթը առավել ընդգծված է համեմատած զանգվածային արտադրության հացաբուլկեղենի մյուս տեսակների հետ։ «Լավաշը» համարվում է հայկական ազգային խոհանոցի ալյուրե հիմնական ուտեստը։

Uncategorized

Թարգմանություն

Կալունգա

10 Африканских мифов и легенд

Անգոլական ժողովրդական հեքիաթում մահը բացատրվում է հետևյալ կերպ. Իր սիրելի կնոջ Մուխունգուի մահից հետո սրտացավ, գլխավոր Կիտամբան հրամայեց իր ժողովրդին չխոսել և չուտել, քանի դեռ կինը չի կենդանացել: Ցեղի մեծերը խնդրեցին բուժաշխատողին բերել թագուհուն Կալունգայից (մահացածների աշխարհից): Կախարդը հրամայեց բոլոր գյուղացիներին լվանալ թրմած դեղաբույսերով և շուտով որդու հետ իջավ մեռելների աշխարհ։

Հետևելով մահացածների աշխարհ տանող ճանապարհին նա շուտով հանդիպեց թագուհուն։ Նա ցույց տվեց նրան Կալունգա-նգոմբեին՝ մահացածների աշխարհի տիրակալին, և բացատրեց, որ նա ի վերջո կուլ է տալիս բոլորին: Նա նաև մատնացույց արեց շղթայված ստվերային կերպարին՝ գլխավոր Կիտամբայի ոգուն, որին վիճակված էր մահանալ մոտ ապագայում: Նրան թաղման ապարանջան տալուց հետո, որպես իրենց հանդիպման ապացույց, թագուհին ետ ուղարկեց կախարդին, ասելով, որ ոչ ոք, ով հասել է Կալունգա, չի կարող հեռանալ այնտեղից, և որ նա չպետք է ուտել մեռելների աշխարհում և չպետք է խոսի: Կիտամբայի մոտալուտ մահվան մասին։ Հակառակ դեպքում նա և իր որդին ստիպված կլինեն մնալ մահացածների աշխարհում: Երբ նա վերադարձավ, նա ցույց տվեց ապարանջանը Կիտամբային, և Կիտամբան հաստատեց, որ դա իսկապես Մուխունգուի ապարանջանն է։

Աղբյուր՝ https://bugaga.ru/interesting/1146739644-10-afrikanskih-mifov-i-legend.html#ixzz7EBB9T4gi